この記事では長い目で見るについて解説いたします。言葉の意味や使われ方、例文を紹介し、記事を通して正しい使い方を知ることができます。

長い目で見るとはどのような言葉か

「長い目で見る」という表現は、そのような問題や事柄を将来的に見る、という意味で使われることがあります。

長い目で見るとは、つまり、短期的な観点からではなく、将来的に長期的に見た場合のことを指します。

そのため、長い目で見るとは、問題を解決するためには、短期的な利益を犠牲にすることもあるかもしれませんが、それは将来的にはより良い結果をもたらすことができる、という意味です。

長い目で見るが使われるシーン

「長い目で見る」という表現は、様々なシーンで使われることがあります。たとえば、次のような場合に使われることがあります。

  • ビジネスや政策において、短期的な利益を犠牲にすることで、将来的により良い結果をもたらすことを考えるとき。
  • 個人的な問題やトラブルを解決するとき、短期的な快楽や満足を求めるのではなく、将来的に自分が幸せになるためにはどのような行動を取るべきかを考えるとき。
  • 社会問題を解決するために、短期的な損失や不便を受けることがあっても、将来的にはより良い状況を実現することを目指すとき。

長い目で見るの用例と例文

長い目で見るを使った用例をいくつか紹介します。

  • 経営においては、短期的な利益を追求することも大切ですが、長い目で見ると、将来的には、品質やサービスを重視することが、より良い結果をもたらすことがあります。
  • 私たちは、子どもたちの将来を考えて、長い目で見ることが大切だと思います。そのためには、教育や育児に時間とエネルギーを注ぐことが大切です。
  • 社会問題を解決するためには、短期的な損失や不便を受けることもあるかもしれませんが、長い目で見ると、将来的には、より良い状況を実現することができると考えられます。

以上が、「長い目で見る」を使った用例です。例文としては、次のようになります。

  • 「当面の経済的困難を乗り越えることは大変ですが、長い目で見ると、将来的には、より良い状況になると思います。」
  • 「このような問題を解決するためには、短期的な利益を犠牲にすることもあるかもしれませんが、長い目で見ると、将来的には、より良い結果をもたらすことができるでしょう。」
  • 「私たちは、子どもたちの未来を考えて、長い目で見ることが大切だと思います。そのためには、教育や育児に時間とエネルギーを注ぐことが必要です。」

長い目で見るの類義語

「長い目で見る」という表現は、次のような類義語や近義語を使った表現としてもよく使われます。

  • 長期的に見る、将来的に見る
  • 遠い目で見る
  • 大局を見る、全体を見る

例えば、「長期的に見る」という表現を使った場合、「短期的な観点からではなく、将来的に長期的に見た場合のことを指す」という意味になります。また、「遠い目で見る」という表現を使った場合も、「将来的に見た場合のことを指す」という意味になります。さらに、「大局を見る」や「全体を見る」という表現を使った場合も、「問題を解決するためには、短期的な利益を犠牲にすることもあるかもしれませんが、将来的にはより良い結果をもたらすことができる」という意味になります。

類義語を使った例文紹介

「長い目で見る」の類義語を使った例文をいくつか紹介します。

  • 「当面の経済的困難を乗り越えることは大変ですが、長期的に見ると、将来的には、より良い状況になると思います。」
  • 「このような問題を解決するためには、短期的な利益を犠牲にすることもあるかもしれませんが、遠い目で見ると、将来的には、より良い結果をもたらすことができるでしょう。」
  • 「私たちは、子どもたちの未来を考えて、大局を見ることが大切だと思います。そのためには、教育や育児に時間とエネルギーを注ぐことが必要です。」

長い目で見るの他の言語表現

「長い目で見る」という表現は、日本語だけでなく、多くの言語で使われる表現です。次に、いくつかの言語での「長い目で見る」の表現を紹介します。

英語: look at the long-term フランス語: regarder à long terme スペイン語: ver a largo plazo ドイツ語: langfristig denken ロシア語: смотреть на долгосрочную перспективу 中国語(繁体字): 长远看

以上が、「長い目で見る」の他の言語での表現です。英語では、「look at the long-term」、フランス語では、「regarder à long terme」、スペイン語では、「ver a largo plazo」、ドイツ語では、「langfristig denken」、ロシア語では、「смотреть на долгосрочную перспективу」、中国語(繁体字)では、「长远看」という表現が使われます。

まとめ

「長い目で見る」とは、そのような問題や事柄を将来的に見る、という意味で使われる表現です。

長い目で見るとは、つまり、短期的な観点からではなく、将来的に長期的に見た場合のことを指します。

そのため、長い目で見るとは、問題を解決するためには、短期的な利益を犠牲にすることもあるかもしれませんが、それは将来的にはより良い結果をもたらすことができる、という意味です。

長い目で見るは、ビジネスや政策、個人的な問題、社会問題を解決するときなど、様々なシーンで使われることがあります。長

い目で見るの類義語には、「長期的に見る」、「遠い目で見る」、「大局を見る」、「全体を見る」などがあります。また、英語では、「look at the long-term」、フランス語では、「regarder à long terme」、スペイン語では、「ver a largo plazo」、ドイツ語では、「langfristig denken」、ロシア語では、「смотреть на долгосрочную перспективу」、中国語(繁体字)では、「长远看」という表現が使われます。