この記事では訝しむについて解説いたします。言葉の意味や使われ方、例文を紹介し、記事を通して正しい使い方を知ることができます。

訝しむとはどのような言葉か

訝しむ(いぶかしむ)は、怪しいと感じる、疑わしく思う、不審に思う、という意味を持つ日本語の動詞です。訝しむは、第三者の行動や言動が怪しい、信用できない、と感じるときに使われます。

例えば、「誰の目にも、彼女が彼を訝しんでいることは明らかであった。」という文章の意味は、「彼女が彼を疑わしく思っているようである、不審に思っているようである。」ということになります。

訝しむは、類義語として「訝る(いぶかる)」「訝しがる」があります。また、類義語として、「勘ぐる」「疑う」「不審に思う」「疑問視する」などがあります。「訝しい」の類義語には、「疑わしい」「胡散臭い」などがあります。訝しむを得語で表現するには、疑わしい、信用できない、という意味をあらわす表現を用います。

訝しむの用例と例文

訝しむを使った例文をいくつか紹介します。

  • 「彼女が私を訝しんでいるような気がして、少し不安になった。」(彼女が私を疑わしく思っているように感じると、少し不安になった。)
  • 「彼が突然家を出て行ったので、私は訝しんでいる。」(彼が突然家を出て行ったので、私は疑わしく思っている。)
  • 「私たちは、彼の言葉を訝しんで、彼を疑った。」(私たちは、彼の言葉を疑わしく思って、彼を疑った。)
  • 「私たちは、彼が突然現れたので、訝しんでいる。」(私たちは、彼が突然現れたので、疑わしく思っている。)

訝しむは、第三者の行動や言動が怪しい、信用できない、と感じるときに使われます。上の例文では、彼女や彼が突然行動をしたり、言葉を発したりしたときに、疑わしく思ったり不安になったりするというシチュエーションで使われています。

訝しむの類義語

訝しむの類義語として、以下のような表現があります。

  • 疑う
  • 不信を抱く
  • 疑念を持つ
  • 警戒する
  • 信用できないと感じる
  • 怪しいと思う
  • 微妙に不安を感じる

訝しむを表す言い回しとしては、「疑問を持つ」「怪しさを感じる」「不審を感じる」「疑わしさを感じる」などがあります。また、「訝しんでいる」「訝しんで見る」「訝しんだ顔をする」といった表現も使われます。

訝しむは、疑わしいと感じる、不審に思う、という意味合いで使われる動詞です。第三者の様子を「~を訝しむ」「~を訝しんだ」と表現することができます。訝しむを使う場面としては、他人の行動や言動が怪しい、信用できない、と感じるときなどがあります。

類義語を使った例文紹介

訝しむの類義語を使った例文をいくつか紹介します。

  • 「彼女が私を疑っているような気がして、少し不安になった。」(「疑う」を使った例文)
  • 「彼が突然家を出て行ったので、私は警戒している。」(「警戒する」を使った例文)
  • 「私たちは、彼の言葉を不信を抱いて、彼を疑った。」(「不信を抱く」を使った例文)
  • 「私たちは、彼が突然現れたので、怪しいと思っている。」(「怪しい」を使った例文)

訝しむの類義語には、「疑う」「警戒する」「不信を抱く」「怪しい」などがあります。上の例文では、これらの類義語を使って、第三者の行動や言動が怪しい、信用できない、と感じるシチュエーションを表現しています。

訝しむの他の言語表現

訝しむという意味を持つ単語は、英語や他の言語でも存在します。以下に、訝しむの他の言語表現をいくつか紹介します。

  • 英語:doubt, be suspicious of, be uncertain
  • フランス語:douter, être méfiant envers, être incertain
  • ドイツ語:zweifeln, misstrauen, unsicher sein
  • スペイン語:dudar, sospechar de, estar incierto
  • イタリア語:dubitare, sospettare di, essere incerto

英語では、「doubt」「be suspicious of」「be uncertain」などが、訝しむの意味を表します。フランス語では、「douter」「être méfiant envers」「être incertain」が、訝しむの意味を表します。また、ドイツ語では、「zweifeln」「misstrauen」「unsicher sein」が、訝しむの意味を表します。スペイン語では、「dudar」「sospechar de」「estar incierto」が、訝しむの意味を表します。さらに、イタリア語では、「dubitare」「sospettare di」「essere incerto」が、訝しむの意味を表します。

まとめ

訝しむ(いぶかしむ)は、日本語の動詞で、第三者の行動や言動が怪しい、信用できない、と感じるときに使われます。

「訝しむ」の類義語には、「疑う」「警戒する」「不信を抱く」「怪しい」などがあります。

訝しむを表す言い回しとしては、「疑問を持つ」「怪しさを感じる」「不審を感じる」「疑わしさを感じる」などがあります。

英語では、「doubt」「be suspicious of」「be uncertain」、フランス語では、「douter」「être méfiant envers」「être incertain」、ドイツ語では、「zweifeln」「misstrauen」「unsicher sein」、スペイン語では、「dudar」「sospechar de」「estar incierto」、イタリア語では、「dubitare」「sospettare di」「essere incerto」などが、訝しむの意味を表します。